Richteren 17:13

SVToen zeide Micha: Nu weet ik, dat de HEERE mij weldoen zal, omdat ik dezen Leviet tot een priester heb.
WLCוַיֹּ֣אמֶר מִיכָ֔ה עַתָּ֣ה יָדַ֔עְתִּי כִּֽי־יֵיטִ֥יב יְהוָ֖ה לִ֑י כִּ֧י הָיָה־לִ֛י הַלֵּוִ֖י לְכֹהֵֽן׃
Trans.

wayyō’mer mîḵâ ‘atâ yāḏa‘ətî kî-yêṭîḇ JHWH lî kî hāyâ-lî hallēwî ləḵōhēn:


ACיג ויאמר מיכה--עתה ידעתי כי ייטיב יהוה לי  כי היה לי הלוי לכהן  {פ}
ASVThen said Micah, Now know I that Jehovah will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
BEThen Micah said, Now I am certain that the Lord will do me good, seeing that the Levite has become my priest.
DarbyThen said Micah, Now I know that Jehovah will do me good, because I have the Levite for priest.
ELB05Und Micha sprach: Nun weiß ich, daß Jehova mir wohltun wird, denn ich habe einen Leviten zum Priester.
LSGEt Mica dit: Maintenant, je sais que l'Eternel me fera du bien, puisque j'ai ce Lévite pour prêtre.
SchUnd Micha sprach: Nun weiß ich, daß der HERR mir wohltun wird, weil ich einen Leviten zum Priester habe!
WebThen said Micah, Now I know that the LORD will do me good, seeing I have a Levite for my priest.

Vertalingen op andere websites